понедельник, 29 октября 2012 г.

Истинное лицо исинской керамики


Пролог. Если нет своего ума присвой чужой.
Размещаем (с некоторыми сокращениями) здесь статью-ревью на передачу "истинное лицо исинской керамики". Нашумевшие в узких кругах материалы взяты с сайта laosan.ru, т.е. мы ничего не пытаемся украсть, лишь хотим нести в массы. Авторство ревью, перевода и комментариев, скорее всего, принадлежит adminmo, за что ему спасибо.
__________________________________________________________________________

“Истинное лицо исинской керамики” – программа 紫砂真相 из серии “Экспертиза качества”, вышла в эфир 30 мая 2010 года.

Ознакомиться с видеорядом можно по ссылке 紫砂真相.

Стилистически программа неоднородна: с одной стороны, мы слушаем ведущую, а с другой смотрим нарезку из репортажей. Ведущая в студии пытается подвести нас к каким-то выводам, а репортажи, как будто, нейтральны и почти целиком сделаны скрытой камерой.

Итак, программа начинается с отсыла к событиям предыдущей программы, в которой журналисты разоблачили производителей крерамических электрокастрюль: рекламировались они как кастрюли из натуральной цзыша (“фиолетовой керамики”), но делались в Чаочжоу из простой глины, а потом красились в цвет натуральной цзыша. В том сюжете неоднократно упоминалась исинская керамика, а одна бизнесвумен даже обронила фразу “если бы это была настоящая цзыша, то цена была бы в сотни раз выше”. В новой программе журналисты решили продолжить обличение керамических обмащиков, теперь уже исинских.

В прошлой передаче мы упоминали, что цзыша первоначально использовалась для изготовления чайной посуды и посуда из цзыша считалась “королем чайной посуды”, ну а среди цзыша самой известной посудой является посуда из натуральной исинской цзыша. Эта посуда пользуется огромной любовью любителей чая, так как благодаря особым свойствам цзыша заваренный в такой посуде чай сохраняетс свой истинный вкус. ОДНАКО, из-за ухудшения экологических условий Исинские власти в 2005 году наложили запрет на добычу цзыша. После этого запрета естественным было бы ожидать существенного падения производства, НО К УДИВЛЕНИЮ, на данном рынке не было замечено никакого падения.

Конечно, если бы журналистка заинтересовалась этим вопросом не неделю тому назад, а в 2005 году, то к своему удивлению, она бы узнала, что власти перед тем как запретить добычу, разрешили производителям глины сделать достаточно большие запасы, тем более, что никаких особых условий для хранения добытой породы не требуется.

Далее следует сюжет о бойкой торговле исинскими чайниками на чайном рынке Маляньдао. Творческий продавец травит байки о полезности исинских чайников: “в глине содержатся полезные для здоровья человека минералы”. Именно такая недостоверная реклама стала отправной точкой и предыдущего сюжета. Другой продавец объясняет пользу чайника из исинской глины еще проще – “глина-то натуральная”. При этом он указывает место добычи – Хуанлуншань.

Далее нам показывают кусочек настоящей породы и дают объяснение, что такое натуральная цзыша:” производится без добавления чего-либо, также именуется “пятицветная [разноцветная] земля” , подразделяется на три вида “цзыни”, “хунни” и “люйни”.

После этого снова задается вопрос, откуда на рынке столько натуральной цзыша, если власти запретили ее добычу пять лет тому назад?

Далее нам показывают керамическую столицу Китая – Диншань, керамический рынок и много вывесок с надписью “настоящая исинская цзыша”. Затем один из хозяев лавки, дорабатывающей недорогие чайники, раскрывает “тайну”: на Хуанлуншань давным-давно нельзя добывать цзыша, а глина которую они используют привозится из провинций Чжэцзян, Аньхой.

После этого съемочная группа едет на один из заводиков производящих сырье для производства цзыша. Во дворе завода громоздятся горы породы, которая по признанию управляющего “в большинстве не из Хуаншань” . Также ответственное лицо сообщает, что ” настоящей исинской глины здесь нет. Что ее очень мало. Большинство глины получается путем добавления красителей. Далее нам показывают, как рабочие добавляют в глину что-то красного цвета. Из разговора с рабочими мы узнаем о том, что этот красный порошок – оксид железа, что раньше в глине содержание железа было высоким и красный цвет получался без каких-либо добавок, а теперь из-за невысокого качества глины для получения эффекта исинской хунни приходится добавлять оксид железа. (по мнению википедидии, это пищевая добавка E172). Процесс получения “так называемой хунни” многоступечатый и непростой. Также выяснилось, что на заводе освоено изготовление цзыни и люйни: для этого используется черный “марганец”, а также другие добавки. Далее в кадре мелькают мешки с оксидом кобальта, карбонатом бария.

Журналист посетил и другие заводы по производству “так называемой цзыша”, где ему сообщили, что для получения черной глины используют “черную цветовую добавку”, которая оказалась настоящим “керамическим красителем”, производимым по соседству. Затем нам показывают завод по производству керамических красителей, где еще один ответственный работник рассказываем нам, что для производства глины используется сразу несколько красителей. Мы видим мешки все с тем же оксидом кобальта, а также каталоги красителей. Ответственный товарищ сообщает, что все мастера цзыша используют его красители.

Далее делается обобщение: в результате запрета на добычу в Исине, многие производители стали использовать подкрашенное сырье из других районов, что давно уже “не секрет для всех”.

Далее нам показываю торговку, которая весело сообщает, что это только “мы знаем, что это не настоящая цзыша, а для покупателя – это настоящая цзыша”.

Для таких чайников есть специальное название “химические чайники”. Местные такие чайники не используют, потому что “яд”, но торгуют.

В этот момент в кадре появляется ведущая, которая в руках держит 2 чайника – один из настоящей глины, другой “химический” . По (весьма спорному) признанию ведущей, отличить их невозможно, потому что подделка теперь пошла высококачественная. Потом она показывая подделку сообщает, что никто из подделывающих эти чайники сам их не использует.

Затем нам снова показывают Маляньдао, и журналист рассказывает, что в он приобрел 15 чайников и отнес их в Шанхайский НИИ материалов. По наводке журналиста искали марганец, барий, кобальт и хром. В 13 образцах содержание этих металлов заметно превышало обычные для керамики количества, что по мнению специалистов может представлять некоторую опасность для здоровья.

Далее нам дают отрывок интервью с заместителем председателя Китайского Комитета Охраны Здоровья, который говорит о вреде тяжелых и ядовитых тяжелых металлов для здоровья человека. Список возможных заболеваний, как обычно, заканчивает рак.

После этого нам сообщается, что в Китае в нормативе для для керамических изделий установлены предельно допустимые нормы только для свинца и кадмия, поэтому все 15 образцов соответствуют ныне действующимв КНР стандартам.

Так что даже журналисты были вынуждены признать, что на данный момент ничто не может помешать продавать “химические чайники ничего не подозревающим покупателям”.

Далее передача затрагивает другие, используемые нечестными продавцами исинской керамики, способы введения покупателя в заблуждение: завышение своих профессиональных званий, использование чужого труда.

В конце передачи ведущая призывает всех заинтересованных лиц принять меры против нечестных торговцев, дискредитирующих цзыша.

После скандала исинские власти разрешили (временно?) добывать цзыша, что дало нам возможность приобрести свежедобытой, неподкрашенной натуральной цзыша, из которой мы сделали чайники коллекции Хэпин Исин.

__________________________________________________________________________

Раз блок авторский, то сухо перепечатывать как-то не комильфо. Поэтому сейчас идет максимально возможный комментарий:
Купить чайник из натуральной исинской глины нынче очень трудно. Масштаб и объемы фэйкового рынка (торгаши эксклюзивом, псевдомастера и ядоматериалы) огромны и широки. Отличить химию от цзыши очень редко оказывается так просто, как впаривают многие сказочники - это возможно, если речь идет о представителях совсем дешевого сегмента. Но огромное количество фэйка сделано так, что, не имея знакомства лично с мастером, вы не узнаете, есть там краситель, или нет. Лучшее, что вам светит - купить неопасный чайник. Вероятность, что там цзыша, ничтожно мала. Так что нужно иметь связи.
Начинаем раздел о цзыше такой публикацией со смешанными чувствами - это печально, но это самое важное и самое нужное здесь.
Увидимся, S.L.

четверг, 25 октября 2012 г.

Не слишком Рубиновый. БоЮ Баошихун

Сегодня будет предвзятая дегустация очередного шу от завода БоЮ под русифицированным названием Баошихун. Предвзятая от того, что пьем его после запавшего в душу Янлаоцзы (http://puer-spb.blogspot.com/2012/10/blog-post_16.html), а значит быть сравнению.
Информацию о БоЮ и сверхценные впечатления от Пенсии, очевидно, можно (нужно!) глянуть по ссылке выше.
Поехали.
Смотрим в глаза красавице.



На обороте в изобилие представлено всё, что может интересовать любителя приключений.



Блинчик запрессован 15 марта 2011 года из вылежанного сырья, хотя вылежанность его остается тайной. Бытует мнение, что это купаж на базе 6-7го с облицовкой из 3го сорта. Также уважаемые люди говорят о сильной ферментации. Смотрим.




Забегая вперед, вынужден констатировать, что сортность я бы присудил на базе 5го, а облицовка, пожалуй, имеется (ну не 3ий сорт...) - с фасада бин покрасивше (почек побольше). Стоит отметить, что и сзади он выглядит очень неплохо - это приятно.
Чай довольно плотно запрессован. Пытается крошиться, хитрец. Блинчик пахнет мягко, приятно, совсем без деффектов (вспоминаем Янлаоцзы). Заготовка подтвердила вердикт - сортность здесь около 5.



Сухой лист пахнет аккуратно, но очень хорошо: превалирует карамель, чуть горького шоколада и ванили.
Гретый в горячем чайнике, Баошихун выдает отличный богатый аромат - развивается карамель, чернослив, сзади остается целая палитра (дерево, орехи, сухофрукты - всё есть). Букет очень хорош, но несколько тривиален (для шу такого уровня), ожидаем.
После промывок сырой лист также пахнет достойно: сохраняется карамель, сильны банные ноты (прогретое дерево), при желании можно усмотреть сушеные яблоки. По мере остывания вырастает барбарис.
Завариваем стандартно.
Настой довольно прозрачен, цвет буро-рубиновый с уклоном в сахарный колер, насыщенный (Пенсия показалась чуть прозрачнее и чуть краснее). В запахе напитка есть молочные ноты (как чай со сгущенкой), примесь чабреца и даже мяты - в разные моменты в разных пропорциях. Отлично.
Букет богатый, сложный. Это Мэнхай, это БоЮ, а значит, дерево, орехи и сухофрукты держим в уме. Ореховость здесь, пожалуй, уступает древесным (банным) нотам (в Пенсии наоборот). Заметна карамель, шоколад, проскакивает что-то яблочное, хвойное. Букет очень сбалансирован - он мягкий и закольцованный - в нем трудно выделить составляющие, он неплохо подходит под "вкус в отсутствии вкуса", сохраняя, при этом, наполненность. Помогает понять, что такое "объемный" ("круглый"). Однако, есть и тёмная сторона - как бы не потеряться среди остальных. Букет тоже упрекаем в некоторой тривиальности, при всех похвалах.
Во вкусе много приятного: сладость (тянь) заметна, терпкость уходит, заметна довольно быстрая гань, плотность на высоте, отлично глотается. По ощущениям во рту, пожалуй, чуть смелее Пенсии. Показалось, что Баошихун охотнее доводится до заметной кислости (хотя в этом направлении нужно работать), причем кислость эта приходит вместе с нотами барбариса в букете, как бы развиваясь из них. Заметили чэньюнь.
Послевкусие мягкое, не слишком стойкое, приятное. Карамель, орех.
Развар намекает на средне-сильную степень ферментации. Пёстрость подтверждает, что куча там лежит не одна.



Вывод

Г-ну Аньшуню низкий поклон. Чай весьма хорош. Карамельный лейтмотив, спелый сдержанный букет. Сладкий, очень приятный пуэр. Одно но: маловато в нем "изюма". Ушел с осадком, что Баошихун несколько "незаметен" и теряется среди некоторых своих более ярких, самобытных родственников (из той же печки).
Радует цена: местное значение в 900-1000руб за 357гр такого чая (да пусть бы и 50-60% идет местному продавцу) - это неплохо. По соотношению цена/качество - один из лучших.

воскресенье, 21 октября 2012 г.

Как разобраться в GB/T22111?


Первого декабря 2008 года в силу вступил новый пуэрный стандарт GB/T22111. И с этим нужно жить. С одной стороны, он проясняет многие вопросы в терминологии, технологии и пр. (хотя насколько успешнее предыдущих стандартов - вопрос), с другой - вносит сумятицу по целому ряду пунктов. Как бы там ни было, знать основные положения полезно. Правда, вот проблема: не владея китайским, сделать это трудновато - полных переводов на английский (русский!) в сети не найти, по крайней мере сейчас.
Поэтому мы пользуемся замечательной работой, проделанной уважаемым adminmo, и заливаем сюда (для личного пользования и в благородных образовательных целях!) отдельные выдержки из оного стандарта с комментариями, скорее всего, авторства самого adminmo. Мы аккуратно перепечатываем материалы, размещенные на www.gbt22111.com и не пытаемся нарушить прав ни adminmo, ни китайских стандартоизобритателей, а значит, мы не будем никому платить тысячи рублей и не попадем в ад.
Увидимся! S.L.
__________________________________________________________________________

Стандарт GB/T22111 "Продукт контролируемый по происхождению Чай Пуэр" - это китайский государственный стандарт (GB), имеющий рекомендательное значение (T). В стандарте закрепляется определение чая пуэр, указаны его районы производства, специфические вкусовые характеристики, а также требования по безопасности.

Определение основных терминов чая пуэр

Параграф 4 дает определение 3 основным, по мнению разработчиков, понятий пуэра: 

4.1 普洱茶 Puer Tea Чай Пуэр Чай обладающий особыми характеристиками, произведенный по специально установленной технологии в местах контролируемого происхождения из вяленого на солнце зеленого чая юньнань да‘е (юньнаньский крупнолистный) из районов контролируемого происхождения. В зависимости от особенностей технологии производства чай пуэр делится на два вида - пуэр шэнча и пуэр шуча.

4.2 云南大叶种茶 Yunnan Daye tea Общее наименование для распространенных в провинции Юньнань различных сортов древовидных, полудревовидных чайных растений.

Обратим внимание на то, что предложенный в стандарте перевод термина на английский не переводит, а создает новый термин. Нам кажется, что в русском переводе можно избежать, так как в русском языке есть слово "крупнолистный" с биологическим значением растения с крупным листом, и слово крупнолистовой с "потребительским" значением чая из крупного листа.

4.3 后发酵 post-fermentation Cерия происходящих в определенных условиях, под воздействием микроорганизмов, ферментов, влажности и высокой температуры, а также окисления, преобразований веществ, содержащихся в вяленом на солнце зеленом чае юньнань да‘е или в пуэре (шэнча), а также приобретения последними особых свойств чая пуэр (шуча).

Как видно, авторы решили не вдаваться в споры о природе ферментации, перечислили все, что может иметь то или иное отношение. Также стоит отметить позиционирование шу в качестве "вершины" и конца процесса. С последним, могут не согласиться люди, долгое время общавщиеся с шу-пуэрами. В шу пуэрах также происходят интересные и вкусные изменения и не только за счет выветривания душка "влажного скирдования".

Районы выращивания и производства чая пуэр

По сравнению с локальным Юньнаньским стандартом DB53/103—2006, стандарт GB/T22111-2008 почти на 1 градус расширил на Север границу района производства чая Пуэр.

6.1 Природные условия мест производства

6.1.1 Географическое [положение]

Районами провинции Юньнань подходящими для культивации чаев юньнань да'е и производства чая пуэр являются районы, расположенные между 21°10’ и 26°22’ градусами северной широты и 97°31’~105°38’ градусами восточной долготы. Места производства чая пуэр находятся в тропических широтах, на больших высотах, чайные плантации в основном расположены в горных районах с высотой от 1000 м до 2100 м над уровнем моря, уклоном равным или превышающим 25°.

Сырье

6.4 Сырой лист

В разделе требований к сырому листу для производства шайцина и пуэра наибольший интерес представляет таблица "Сортность сырого листа":


Нежность в данном случае нужно понимать как синоним молодости. Также стоит отметить, что сырье со старых чайных деревьев не имеет сортности, его стоимость определяют вкус и раскрученность региона.

Технология

6.5.1 晒青茶 Шайцин ча
Подвяливание листа  шацин (фиксация)  скрутка  разделение слипшихся листов  сушка на солнце  упаковка. 

6.5.2 普洱茶 (生茶)Пуэр ча (шэн ча) 
Переборка шайцина  пропаривание и прессовка  сушка  упаковка. 

6.5.3 普洱茶 (熟茶) 散茶 Пуэр ча (шу ча) листовой
Пост-ферментация шайцина  сушка  переборка. 

6.5.4 普洱茶 (熟茶)紧压茶 Пуэр ча (шу ча) прессованный 
(Речь о шу) пуэр ча (шу ча) листовой  пропаривание и прессовка  сушка  упаковка. 
(Речь о выдержанном шэне) переборка шайцина → пропаривание и прессовка → сушка → постферментация → пуэр ча (шу ча) прессованный → упаковка.

Как уже отмечалось в разделе определение, для составителей стандарта вылежанный шэн и шу пуэр - это один продукт. Думаю, что это было продиктовано экономическими причинами: так обе грани пуэра - шэн и щу - уравниваются в правах.
__________________________________________________________________________

вторник, 16 октября 2012 г.

Как «Пенсия» на вкус? БоЮ Янлаоцзы


Сегодня знакомимся с довольно интересным образцом: кирпичик шу пуэра от завода БоЮ под названием Янлаоцзы, что наши чаеторговцы переводят как «Пенсионный», а в народе к нему прилипло ласковое «Пенсия».
Несколько слов о производителе. БоЮ – пэурный, частный мэнхайский завод, что уже настраивает любителей пуэра на определенную частоту. БоЮ - пример громкого чайного стартапа. Основанный крупной (нечайной) компанией весной 2005 года, к 2007му он уже был в топ "10 известнейших производителей чая пуэр". Как? БоЮ, благодаря мощным инвестициям и благоприятной ситуации на рынке на момент выхода на него, сумел сразу получить доступ к отличному сырью и привлечь к сотрудничеству высококлассных специалистов, в т.ч. знаменитого технолога и купажиста Хуан Аньшуня (黄安), проработавшего более 40 лет на Мэнхайском Чайном Заводе. Именно с его именем часто ассоциируется быстрый успех шу пуэров от БоЮ, которые, как часто говорят, могут конкурировать (уделывают) шу продукцию ДаИ (естественно, в эквивалентном ценовом сегменте), а это многого стоит. Последнее заявление, конечно, является поводом для бурной полемики, но и не принимать его во внимание нельзя. Остается добавить, что с контролем качества у этого завода «нового образца» проблем нет (есть QS и ISO9001:2000).
Пожалуй, пора на «Пенсию». Вернемся к чаю.
Итак, Янлаоцзы - это вот такой кирпич (чжуань) весом 251г.



На упаковке, кроме изображения божества долголетия Шоу Сина, видна дата окончания ферментации – октябрь 2008 год, и дата запрессовки – ноябрь 2009го. Скорее всего, лист там использован года, эдак, 2007го. Стоит оговориться, что выдержанность сырья – лейтмотив шу пуэров от БоЮ, то ли для крутизны, то ли из-за кризиса 2008го, но это плюсик. По существующим описаниям, наша «Пенсия» - купаж на основе примерно 6го (5-7го) сорта. Степень ферментации – высокая.
Смутило состояние бамбукового лыка, намекающего на возможное нарушение условий хранения (сырость). При дальнейших манипуляциях подтверждений этого тезиса не обнаружил - надеюсь, этот темный налет «родной» и шел в комплекте с лыком.
Под ним оказалась вторая упаковка, на сей раз бумажная (в весьма приличном состоянии, без следов подтопления).



Внешний вид самого кирпича подтвердил заявки о сортности (крупный лист) и ферментации (относительно темный цвет). Про облицовку сказать трудно, показалось, что с лицевой стороны кирпичик покрасивее - почек побольше.



Нужно пробовать.
При разделке стало окончательно ясно, что кирпич довольно сильно запрессован. Он неплохо слоится и ломается аккуратными кусочками, но крошится нещадно.



Условия заваривания стандартные, и о них здесь речи идти не будет, да это и не столь важно – главное, чтобы тема чая была раскрыта, а методы индивидуальны.
Еще при осмотре обнаженного кирпича смутил запах, а приготовленная порция заварки это смущение подкрепила –  орехово-финиковая доминанта (самая очевидная) в аромате граничит с затхлостью, это запах парнОй сырой рыбы. Образуется странный, взаимопроникающий (приятно-неприятный) тандем.
Сухой лист, полежав в прогретом чайнике, дал прекрасный богатый запах. Сложный, сладкий, он сшибает орехом+фиником в начале, затем слышны кофе+шоколад, потом вылезают конфетные ноты.
Сделали две промывки. Удивил потрясающе приятный аромат. Обычно, на этой стадии заварка (шу) предстает не в лучшем свете: потеряв аромат согретого сухого листа, готовая к завариванию, она выдает «сырые» ноты, ничего внятного. Но здесь было иначе. Отмытый лист, помимо названной доминанты (орех+финик), дал отчетливую карамель, что-то леденечное, а сзади слышалась "древесность"  - пряная, изящная, как разогретая благородная кора.
В процессе заваривания чай прошел стандартный путь от заварки к заварке.
Отмечу отличный рубиновый цвет (много красного в палитре), настой весьма прозрачный - очень хорошо!



Аромат настоя играл и прыгал – издалека напоминал запах сухого листа, а ближе через орех+финик, рассеиваясь, становился мягким, молочным, как надо.
Раскладывать вкус трудно и не информативно, достаточно сказать, что это Мэнхай в лучшем смысле. Прекрасный букет, сложный, гармоничный. Преобладают орех (не пряный - фундук, арахис) и финик. Что приятно, у чая есть индивидуальность, он не теряется в линейке. Вкус очень сбалансирован, ему присуща мягкость, малая терпкость, умеренные плотность и гань (ощущения во рту несильные). Нет кислости, сладости (тянь) много, но в меру - ожидал больше. Заметен чэньюнь.
Послевкусие приятное, ореховое.
Развар соответствует сортности и ферментации - лист относительно крупный, ломаный (кирпич сильно запрессован), жесткий ("бумажной" консистенции). Цвет темный, в сторону черного. 



Вывод

Мэнхайская родословная (г-н  Аньшунь) определили богатство и качество, а выдержанное сырье - сбалансированность букета и вкуса, красоту настоя и чэньюнь. Высокая степень ферментации также внесла вклад в общую мягкость, сладость, финиковость.
Чай оправдывает ожидания. Его кикер – орех+финик на всех уровнях, который меняется и развивается по мере работы с листом, а рядом скачут конфетные, карамельные, древесные ноты - именно так я запомню "Пенсию". Это достойный пример линейки БоЮ. Сбалансированный, богатый, с выраженной индивидуальностью. С ним стоит иметь дело, и даже если это знакомство не перерастет в долгие крепкие отношения, то, уж точно, оставит приятную память.
P.S.:
Остается открытым вопрос о ценообразовании. Как всегда, индекс жадности отечественных чаеторговцев при местной цене около 680-1000 руб. за кирпич составляет 2-3 (а к тао, наверное, и все 3-4). Такое положение дел ставит в неоднозначное положение конечного покупателя, которого, очевидно, склоняют к разорению. Цена же на YS в 9$ per brick (а на тао еще ниже) однозначно решают ценовой вопрос в пользу немедленного выхода на «Пенсию».
Увидися. S.L.  






пятница, 12 октября 2012 г.

Сишуаньбанна. 6-12 чайных гор

В рамках географических подвигов продолжаем разговор о Сишуаньбанне (начинали тут: http://puer-spb.blogspot.com/2012/10/blog-post_11.html), о которой мы ничего не знаем (а надо). 
Прямо по курсу экскурсия по здешним чайным местам-горам.

Отправной точкой станет такая пошлая карта:



Здесь видны шесть гор к юго-западу от реки Ланьцан и столько же к северо-востоку. Идем на восток.
__________________________________________________________________________
Для этого одалживаем заметку у пуэр.ру.
Внимание! Мы не делаем попыток кражи чьей-то интеллектуальной собственности. Приведенный ниже материал расположен здесь для собственного пользования в образовательных целях. Еще раз: копирайт принадлежит горячо любимым нами пуэр.ру.
Поехали:


Неудивительно, что самые известные чайные места Юньнани также были пересчитаны и получили общее наименование 六大茶山 Лю да чашань, что на русский переводится как "шесть великих чайных гор". К сожалению, не на всех сосчитанных горах в древние времена остались указатели, в связи с чем дискуссии о настоящем местоположении конкретных гор не утихают. Это отчасти можно объяснить и тем фактом, что под чайными горами понимаются не конкретные вершины, а целые районы выращивания чайных растений.

1) Первой из Шести великих чайных гор является гора Юлэ (攸乐). Современное название горы - Цзино, располагается она недалеко от города Цзинхун (административный центр Автономного округа Сишуанбаньна). Протяженность горы с востока на запад 75 км, с юга на север - 50 км. На склонах горы располагается основной центр производства юннаньского крупнолистного чая. В самые удачные годы здесь собирали более ста тонн чайного листа в год.

2) Гора Гэдэн (革登)- вторая в списке шести великих чайных гор - расположена к Северо-Востоку от горы Юлэ, в районах Сянмин, Синфачжай, Синьцзюфан, Цайянхэ. Крупного чайного листа в этом районе собирают раза в четыре меньше, чем на горе Юлэ.

3) Чайная Гора Ибан (倚邦, по-тайски называется Моси, что значит чайный источник) являлась самым известным центром чайного производства во времена начала династии Цин. Здесь культивировался привезенный переселенцами из Сычуани мелколистный чай (сорт маньсун), служивший сырьем для чая, подносившегося ко дворцу императора. К концу династии Цин этот центр чайного производства захирел и уступил свои позиции Иу.

4) Чайная Гора Манчжи (莽枝) расположена в районе селения Нюгуньтанцзе и находится рядом с горой Гэдэн, но для любителя Пуэра представляет лишь исторический интерес, так как производство чая там прекратилось в 20-годы 20-го века. В лесу на горе кое-где встречаются крупные чайные деревья да могилы чаеторговцев.

5) Лежащая к Северу от горы Манчжи, чайная гора Маньчжуань (蛮砖) - одна из наиболее полно сохранивших чайные растения гор: здесь можно встретить большое количество дикорастущих чайных деревьев. Кроме того, усилиями местных властей здесь восстанавливаются древние чайные плантации. Сейчас здесь в год собирается до четырехсот тон различного чайного листа.

6) Гора Маньса(慢撒) находится северо-восточнее селения Иу(易武)- начальной точки древнего чайно-лошадинного караванного пути (гу чамадао). В лесах этих гор сохранилось, пожалуй, наибольшее число дикорастущих чайных деревьев. Именно это место с середины 19-го века превратилось в основной центр чайного производства и чаеторговли всей Юннани, став самой главной чайной горой своего времени. В начале 20-го века производство чая заметно снизилось и только с 90-х годов 20-го века на гребне новой пуэрной волны этот район начал возвращать свой заслуженный статус древней чайной горы.
__________________________________________________________________________

Спасибо.
Теперь так: если чайных гор шесть, то почему их двенадцать (а то и больше). Что делать с теми, что на западе?
Оказывается, горы есть "старые", "новые" и "прочие". К северо-востоку от реки Ланьцан (местность там называется Цзянвай) лежат "старые" (исторические) шесть великих гор - о них расказано выше, - а к юго-западу от Ланьцана (местность Цзянней) находятся т.н. "новые" шесть великих чайных гор: Мэнсун, Наньнуо, Паша, Хекай, Булань и Бада. И с ними еше нужно разбираться.
Сказанное выше можно осмыслить визуально примерно так:



четверг, 11 октября 2012 г.

Сишуаньбанна. Ищем на карте Мэнхай

Немного картоведения.
Стоит сразу декларировать, что серьезно понимать что-либо в предмете сего блога невозможно без хотя бы примерного знания китайской (юньнаньской) географии, которая, к сожалению, не сильно легче, чем сама неведомая чайна.
Заметил, кстати, что по владению вышеназванной темой можно неплохо раскусить вашего продавца на раз-два. Таким образом, изложенное ниже нужно немедленно усвоить любому чаеторговцу, который хочет и дальше впаривать фуфло за шедевр.
Хорошо бы иметь ввиду (а лучше вызубрить) карту (в нашем случае с округами) провинции Юньнань, что на юго-западе поднебесной.



Не секрет, что одним из необходимых условий, чтобы пуэр был пуэром, является факт его происхождения именно оттуда (и сырья, и производства). Такое положение дел прописано в стандарте 2008 года выпечки (речь о GB/T22111-2008), который, в том числе, закрепляет пуэр как чай, контролируемый по месту производства из сырья, контролируемого по месту выращивания. А места эти лежат только в Юньнани и строго между 21°10’ и 26°22’ градусами северной широты и 97°31’ и 105°38’ градусами восточной долготы. 

Тема пуэрной географии огромна, говорить и исследовать здесь всего куча. Сегодня мы не пытаемся объять необъятное (да я не смог бы и восьмую часть - не будем себе льстить), зато выполним очень полезное упражнение - найдем на карте Сишуаньбанну.
Не заблудиться помогает карта ниже:



На помощь серости приходит Вики:
"Сишуанбаньна-Дайский автономный округ (кит. упр. 西双版纳傣族自治州, пиньинь: Xīshuāngbǎnnà Dǎizú Zìzhìzhōu) - автономный округ в провинции Юньнань, Китай. Площадь - 19,7 тыс. км². Столица - Цзинхун.


Автономный округ делится на 1 городской уезд (Цзинхун) и 2 уезда (Мэнла и Мэнхай)  (собственно, на карте сразу выше Цзинхун №1, Мэнхай №2 и Мэнла №3 - прим. S.L.)"

Теперь немного актуального туристического стаффа:
"Сишуаньбанна находится в 730 километрах от города Куньмин и занимает территорию около 20000 кв.км. Здесь проживает около десяти национальных меньшинств общей численностью 790 000 человек. Большую часть населения составляет народность Дай. В переводе с дайского, «Сишуаньбанна» обозначает «12 рисовых полей».
Округ лежит в тропическом поясе, в году здесь выделяется 2 сезона – дождливый сезон с мая по октябрь и засушливый сезон с октября по апрель."

Поверим, хорошо бы не зря.
Ну и для контроля мощная туристическая карта:



Сишуаньбанна, самый южный округ славной провинции Юньнань, играет сейчас в пуэрном мире огромную роль. У знакомых с ним людей достаточно быстро развивается безусловный рефлекс пускать слюну при слове "Мэнхай". Однако далеко-далеко не им одним мы славны.
Даже беглого взгляда на туристскую карту достаточно, чтобы встретить старых знакомых. Здесь и Мэнхай, и Мэнсун, и Гуафэньчжай, и Баньчжан, и Шесть Великих Чайных Гор. Круче только яйца.
Нет желания брызгать слюной о прелестях и примечательностях этих мест. Упражнение считаем выполненным, на чем и сворачиваюсь.
Увидимся. S.L.

суббота, 6 октября 2012 г.

О нас

Итак, что же такое [Шай Цин]?
Это, прежде всего, довольно интимное пространство в формате дневника, посвященное не только и не столько чаю, сколько длительному и тонкому процессу знакомства с ним.
Речь здесь пойдет, главным образом, о юньнаньском чае пуэр, а также о том, что с ним связано и что из этих связей следует.
Целей у этого блога сейчас видится целых две. Первая, и самая главная, слегка снобистская, заключается в создании личного архива своих знаний, домыслов и впечатлений в удобном и доступном веб-формате. Хочется опыт как-то архивировать. Вторая цель, почти миссионерская, граничит с бунтом (ибо это пиар) - мы хотим проповедовать свои взгляды. Разумеется, в пределах заявленной темы и только для наших адептов, кому это знакомо и интересно. Получается, у нас есть концепция.
Попробуем её сформулировать.
Мы не поддерживаем ни тех, кто проповедует элитарность пуэра, ни тех, кто пытается превратить его в массовый продукт. Мы против как ощущенцев, использующих термины "иньский/яньский" или "ча ци", так и пацанов, которые считают, что "пуэр разгоняет". Мы не одобряем любые формы бескультурья, фанатизма и прочей пахабщины.
Искусство чаепития выродилось, "чайная церемония" сейчас - клоунада, катастрофически упрощенно подражающая тем действия, значение и смысл которых уже не знает никто. Здесь не клуб ряженых. Нас не привлекает ни дешевая эстетика, ни дешевая философия. По этой же причине мы не впадаем в цинизм и научную (псевдонаучную) практичность. Мы не считаем, что можно и нужно все лапать, лизать и обо всем на свете трепаться. Мы с безмерным уважением относимся к чаю и к его непонимаемости, его древним корням, его силе, но вместе с тем вынуждены смотреть на него в контексте времени, волей или не волей принимая некоторые процессы с ним происходящие. Мы считаем, что занятие пуэром - достаточно сложный, тонкий и интимный процесс, и в современных условиях по пафосу наиболее близок к увлечению вином. Потому нам нравится считать себя эдакими чайными сомелье (пусть и подмастерьем), и от того мы так ревностно сопротивляемся потребительским замашкам, невежеству и клоунаде.
Пуэр - не общение, не здоровье и не стимулятор. Это тайна, которая в той или иной степени приоткроется, и это будет очень приятно. Все остальное - как пойдет.
Этот блог мы ведем в первую очередь для себя, поэтому мы не гонимся за рейтингами и не обещаем регулярных публикаций. Однако, мы будем искренне рады оказаться полезными/интересными. Мы не преследуем никаких коммерческих целей, это пространство создается не для получения наживы.
Увидимся.
S.L.